1、ATTN完整拼寫是:Attention,英 [ten()n] 、 美 [tnn] ,指關(guān)注、注意的意思。一般用法:接需要告知的對象。
我的近況;請對方幫我購買英語語法書;請對方方便時(shí)來訪。
在郵件中提醒對方可以使用:Im writing to remind you of...On a side note, could you ...?僅供參考。
寫在郵件的開頭 Thank you for contacting us.如果有人寫信來詢問你們公司的服務(wù),就可以使用這句句子開頭。向他們對公司有興趣表示感謝。
對不起又一次打擾您,首先,非常感謝你上一次愿意為我寫推薦信,但是由于申請?zhí)峤坏奶恚覜]有被錄取。所以我決定再一次申請明年入學(xué)。非常抱歉又一次麻煩你,希望你能再幫我寫一次推薦信。
接著之前的那封郵件再寫一封郵件:Dear XXX,May I have your kind comments?Thanks a lot.Thanks and best regards,XXX 求采納為滿意
中譯英:Please ignore the last email ,and refer to this.釋義:ignore vt. 駁回訴訟;忽視;不理睬 例句:I think you have to ignore all that.譯文:我想你不得不忽視這一切。
我個(gè)人覺得你可以這么跟他說,你也不要說有錯(cuò)誤,就是說信息有所更新。
下列各句理解有誤的一句是( )(3分) A.“先生讀書入神的時(shí)候,于我們是很相宜的”,這句話既說明學(xué)生對所學(xué)內(nèi)容不感興趣,也說明學(xué)生對藝術(shù)興趣的`追求。
很抱歉領(lǐng)導(dǎo),由于我的疏忽,之前那封郵件有錯(cuò)漏,請以這份郵件為準(zhǔn),我以后一定會更細(xì)致的檢查我的工作,避免重蹈覆轍。
有很多地方要改,給你一句一句分析一下:Dear Bunty,Im very glad to receive your enquiry (inquiry?). 這句話基本上沒問題。
英語語言十分忌諱頻繁更換主語,容易造成表意不明,啰嗦冗余。
1、我個(gè)人覺得你可以這么跟他說,你也不要說有錯(cuò)誤,就是說信息有所更新。
2、每行對應(yīng)中文翻譯如下:此電子郵件確認(rèn)您的蒸汽帳戶密碼已被 成功地改變了。
3、英文商務(wù)郵件什么的,在工作中的確是不可少的。為了幫助大家,我整理了一些商務(wù)英語郵件常用的句型,希望能幫到大家!商務(wù)英文郵件常用句型 如有問題,請隨時(shí)和我聯(lián)系。
4、“請查收附件“用英文簡寫是pleasefindtheattachment,“直接看以下轉(zhuǎn)發(fā)內(nèi)容”英文簡寫是Directforwardingthefollowingcontent。pleasefindtheattachment詞義:動(dòng)詞:pleasefindtheattachment。
5、post 郵件英語說法3:dak 郵件英語例句:朋友寄來的郵件如雪片一般。A cascade of mail arrived from friends.支票是裝在信封里和昨天的郵件一起送來的。
1、你好,在下的回答如下所示:不好意思,我不小心發(fā)錯(cuò)信息給您了,造成不便我很抱歉,下次一定注意。
2、我怎么樣才能挽回我的錯(cuò)誤呢?B:I dont think that is a good idea, youre forgiven不要那樣想,你已經(jīng)被寬恕了。
person.對不起,你發(fā)錯(cuò)人了。[簡潔的回答]Wrong person.發(fā)錯(cuò)人了。[比較禮貌的回答]Sorry,but I think you sent this message to the wrong person.對不起,但是我覺得你可能發(fā)錯(cuò)人了。
I am sorry, you sent the wrong number.意為:很抱歉,你發(fā)錯(cuò)電話號碼了。Excuse me, Im not the person you are texting to.意為:不好意思,我不是你要找的人。
對不起,我信息發(fā)錯(cuò)人了 翻譯成英文是:Sorry, I sent the information to other people.對不起,我把信息發(fā)給別人了。other people是其他人,別人的意思,結(jié)合上下文來看,把信息發(fā)給別人就是發(fā)錯(cuò)人的意思了。
make a mistake ;Its my fault;I lose;wrong it;misunderstand(誤解)都行。
發(fā)音:英式發(fā)音:[mek mstek]美式發(fā)音:[mek mstek]釋義:make a mistake指的是犯錯(cuò)誤或做錯(cuò)事情。